149 views
Thanks to a contributer for a translation-
0:16
rus: Dushá (soul) moyá (my) pregréshnaya (most sinful), chto ne (why don't) plácheshsya (cry)?!
sense: My most sinful soul, why don't you cry?!
rus: Ti (you) plach (cry), dushá (soul), ridái (weep) vsegdá (always).
sense: Cry, my soul, always weep.
rus: Tem (through this) utéshishsya (you will be comforted).
sense: Through this consolation will come to you.
1:09
rus: Ne (not) uspéesh (will have time) ti (you) togdá (then) plákati (crying),
sense: You will not have time to cry,
rus: Kogdá (then) preeídet (will come) smert' (death).
sense: After death.
rus: A (and) po (by) smérty (death) grehý (seens) tvoéé (yours) oblichát (exposed) tebyá (you).
sense: After death your sins will exposed you.
1:58
rus: Skin (throw off) odézhdu (clothes) ti (you) grehóvnuyu (sinful) v (in) pokayániee (repentance)..
sense: Shed the sinful clothes in virtue of repentance.
rus: A (and) ne (not) skéénesh (throw) ti (you) grehéé (sins) svoyá (yours),
sense: And if you don't throw your sins,
rus: Togdá (then) ááda (hell) ne (not) méénesh (avoid).
sense: Then you won't avoid hell.
2:50
rus: Stradálicy (sufferers) vencí (crowns) nósyat (wear) na (on) glaváh (heads) svoíh (their).
sense: Sufferers wear victor's crowns on their heads.
rus: Oni (they) pesn (song) poýút (sing) arhángelskuyu (archangels):
sense: They sing the song of the archangels:
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
0:16
rus: Dushá (soul) moyá (my) pregréshnaya (most sinful), chto ne (why don't) plácheshsya (cry)?!
sense: My most sinful soul, why don't you cry?!
rus: Ti (you) plach (cry), dushá (soul), ridái (weep) vsegdá (always).
sense: Cry, my soul, always weep.
rus: Tem (through this) utéshishsya (you will be comforted).
sense: Through this consolation will come to you.
1:09
rus: Ne (not) uspéesh (will have time) ti (you) togdá (then) plákati (crying),
sense: You will not have time to cry,
rus: Kogdá (then) preeídet (will come) smert' (death).
sense: After death.
rus: A (and) po (by) smérty (death) grehý (seens) tvoéé (yours) oblichát (exposed) tebyá (you).
sense: After death your sins will exposed you.
1:58
rus: Skin (throw off) odézhdu (clothes) ti (you) grehóvnuyu (sinful) v (in) pokayániee (repentance)..
sense: Shed the sinful clothes in virtue of repentance.
rus: A (and) ne (not) skéénesh (throw) ti (you) grehéé (sins) svoyá (yours),
sense: And if you don't throw your sins,
rus: Togdá (then) ááda (hell) ne (not) méénesh (avoid).
sense: Then you won't avoid hell.
2:50
rus: Stradálicy (sufferers) vencí (crowns) nósyat (wear) na (on) glaváh (heads) svoíh (their).
sense: Sufferers wear victor's crowns on their heads.
rus: Oni (they) pesn (song) poýút (sing) arhángelskuyu (archangels):
sense: They sing the song of the archangels:
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Categories:
Chant